അദ്ധ്യായം 11, Slok 51

🗣 പ്രഭാഷകൻ: അര്ജുനBG 11.51

ഒറിജിനൽ വെർസ്

അര്ജുന ഉവാച | ദൃഷ്ട്വേദം മാനുഷം രൂപം തവ സൌമ്യം ജനാര്ദന | ഇദാനീമസ്മി സംവൃത്തഃ സചേതാഃ പ്രകൃതിം ഗതഃ ||൧൧-൫൧||

ലിപ്യന്തരണം

arjuna uvāca . dṛṣṭvedaṃ mānuṣaṃ rūpaṃ tava saumyaṃ janārdana . idānīmasmi saṃvṛttaḥ sacetāḥ prakṛtiṃ gataḥ ||11-51||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

റിഥം ഡീകോഡർ

ബീറ്റുകൾ: 60
1
a
ര്ജുrju
na
u
വാ
ca
2
ദൃdṛ
ഷ്ട്വേṣṭve
ദംdaṃ
മാ
നുnu
ഷംṣaṃ
രൂ
പംpaṃ
ta
va
സൌsau
മ്യംmyaṃ
ja
നാ
ര്ദrda
na
3
i
ദാ
നീ
ma
സ്മിsmi
സംsaṃ
വൃvṛ
ത്തഃttaḥ
sa
ചേce
താഃtāḥ
പ്രpra
കൃkṛ
തിംtiṃ
ga
തഃtaḥ

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

Swami Adidevananda

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

വിവർത്തനം

11.51 Arjuna said Having behold the human and pleasing form of Yours, O Krsna, I have now become composed in mind and I am restored to my normal nature.