അദ്ധ്യായം 18, Slok 56

🗣 പ്രഭാഷകൻ: ശ്രീഭഗവാന്BG 18.56

ഒറിജിനൽ വെർസ്

സര്വകര്മാണ്യപി സദാ കുര്വാണോ മദ്വ്യപാശ്രയഃ | മത്പ്രസാദാദവാപ്നോതി ശാശ്വതം പദമവ്യയമ് ||൧൮-൫൬||

ലിപ്യന്തരണം

sarvakarmāṇyapi sadā kurvāṇo madvyapāśrayaḥ . matprasādādavāpnoti śāśvataṃ padamavyayam ||18-56||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

റിഥം ഡീകോഡർ

മീറ്റർ:हंसरुत (Fuzzy)
ബീറ്റുകൾ: 51
1
sa
ര്വrva
ka
ര്മാrmā
ണ്യṇya
പിpi
sa
ദാ
കുku
ര്വാrvā
ണോṇo
ma
ദ്വ്യdvya
പാ
ശ്രśra
യഃyaḥ
2
ma
ത്പ്രtpra
സാ
ദാ
da
വാ
പ്നോpno
തിti
ശാśā
ശ്വśva
തംtaṃ
pa
da
ma
വ്യvya
ya
മ്m

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

Swami Adidevananda

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

വിവർത്തനം

18.56 Taking refuge in Me and performing all works constantly, one, by My grace, attains the eternal and immutable realm.