അദ്ധ്യായം 18, Slok 8

🗣 പ്രഭാഷകൻ: ശ്രീഭഗവാന്BG 18.8

ഒറിജിനൽ വെർസ്

ദുഃഖമിത്യേവ യത്കര്മ കായക്ലേശഭയാത്ത്യജേത് | സ കൃത്വാ രാജസം ത്യാഗം നൈവ ത്യാഗഫലം ലഭേത് ||൧൮-൮||

ലിപ്യന്തരണം

duḥkhamityeva yatkarma kāyakleśabhayāttyajet . sa kṛtvā rājasaṃ tyāgaṃ naiva tyāgaphalaṃ labhet ||18-8||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

റിഥം ഡീകോഡർ

ബീറ്റുകൾ: 53
1
ദുഃduḥ
kha
മിmi
ത്യേtye
va
ya
ത്കtka
ര്മrma
കാ
ya
ക്ലേkle
śa
bha
യാ
ത്ത്യttya
ജേje
ത്t
2
sa
കൃkṛ
ത്വാtvā
രാ
ja
സംsaṃ
ത്യാtyā
ഗംgaṃ
നൈnai
va
ത്യാtyā
ga
pha
ലംlaṃ
la
ഭേbhe
ത്t

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

Swami Adidevananda

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

വിവർത്തനം

18.8 He who renounces acts as painful from fear of bodily suffering, performs a Rajasika abandonment; he does not gain the fruit of abandonment.