അദ്ധ്യായം 2, Slok 1

🗣 പ്രഭാഷകൻ: സഞ്ജയBG 2.1

ഒറിജിനൽ വെർസ്

സഞ്ജയ ഉവാച | തം തഥാ കൃപയാവിഷ്ടമശ്രുപൂര്ണാകുലേക്ഷണമ് | വിഷീദന്തമിദം വാക്യമുവാച മധുസൂദനഃ ||൨-൧||

ലിപ്യന്തരണം

sañjaya uvāca . taṃ tathā kṛpayāviṣṭamaśrupūrṇākulekṣaṇam . viṣīdantamidaṃ vākyamuvāca madhusūdanaḥ ||2-1||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

റിഥം ഡീകോഡർ

ബീറ്റുകൾ: 56
1
sa
ഞ്ജñja
ya
u
വാ
ca
2
തംtaṃ
ta
ഥാthā
കൃkṛ
pa
യാ
വിvi
ഷ്ടṣṭa
ma
ശ്രുśru
പൂ
ര്ണാrṇā
കുku
ലേle
ക്ഷkṣa
ṇa
മ്m
3
വിvi
ഷീṣī
da
ന്തnta
മിmi
ദംdaṃ
വാ
ക്യkya
മുmu
വാ
ca
ma
ധുdhu
സൂ
da
നഃnaḥ

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

Swami Adidevananda

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

വിവർത്തനം

2.1 Sanjaya said To him, who was thus overcome with pity, whose eyes were wet with tears, who was sorrow-stricken and who bore a bewildered look Sri Krsna spoke as follows: