അദ്ധ്യായം 2, Slok 64

🗣 പ്രഭാഷകൻ: ശ്രീഭഗവാന്BG 2.64

ഒറിജിനൽ വെർസ്

രാഗദ്വേഷവിമുക്തൈസ്തു വിഷയാനിന്ദ്രിയൈശ്ചരന് | (or വിയുക്തൈസ്തു) ആത്മവശ്യൈര്വിധേയാത്മാ പ്രസാദമധിഗച്ഛതി ||൨-൬൪||

ലിപ്യന്തരണം

rāgadveṣavimuktaistu viṣayānindriyaiścaran . orviyuktaistu ātmavaśyairvidheyātmā prasādamadhigacchati ||2-64||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

റിഥം ഡീകോഡർ

ബീറ്റുകൾ: 55
1
രാ
ga
ദ്വേdve
ṣa
വിvi
മുmu
ക്തൈktai
സ്തുstu
വിvi
ṣa
യാ
നിni
ന്ദ്രിndri
യൈyai
ശ്ചśca
ra
ന്n
വിvi
യുyu
ക്തൈktai
സ്തുstu
2
ā
ത്മtma
va
ശ്യൈśyai
ര്വിrvi
ധേdhe
യാ
ത്മാtmā
പ്രpra
സാ
da
ma
ധിdhi
ga
ച്ഛccha
തിti

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

Swami Adidevananda

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

വിവർത്തനം

2.64 But he who goes through the sense-objects with the senses free from love and hate, disciplined and controlled, attains serenity.