അദ്ധ്യായം 3, Slok 32

🗣 പ്രഭാഷകൻ: ശ്രീഭഗവാന്BG 3.32

ഒറിജിനൽ വെർസ്

യേ ത്വേതദഭ്യസൂയന്തോ നാനുതിഷ്ഠന്തി മേ മതമ് | സര്വജ്ഞാനവിമൂഢാംസ്താന്വിദ്ധി നഷ്ടാനചേതസഃ ||൩-൩൨||

ലിപ്യന്തരണം

ye tvetadabhyasūyanto nānutiṣṭhanti me matam . sarvajñānavimūḍhāṃstānviddhi naṣṭānacetasaḥ ||3-32||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

റിഥം ഡീകോഡർ

ബീറ്റുകൾ: 54
1
യേye
ത്വേtve
ta
da
ഭ്യbhya
സൂ
ya
ന്തോnto
നാ
നുnu
തിti
ഷ്ഠṣṭha
ന്തിnti
മേme
ma
ta
മ്m
2
sa
ര്വrva
ജ്ഞാjñā
na
വിvi
മൂ
ഢാംḍhāṃ
സ്താstā
ന്വിnvi
ദ്ധിddhi
na
ഷ്ടാṣṭā
na
ചേce
ta
സഃsaḥ

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

Swami Adidevananda

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

വിവർത്തനം

3.32 But those who calumniate it, and those who do not practise this teaching of Mine - know them to be absolutely senseless and devoid of all knowledge, and therefore lost.