അദ്ധ്യായം 5, Slok 17

🗣 പ്രഭാഷകൻ: ശ്രീഭഗവാന്BG 5.17

ഒറിജിനൽ വെർസ്

തദ്ബുദ്ധയസ്തദാത്മാനസ്തന്നിഷ്ഠാസ്തത്പരായണാഃ | ഗച്ഛന്ത്യപുനരാവൃത്തിം ജ്ഞാനനിര്ധൂതകല്മഷാഃ ||൫-൧൭||

ലിപ്യന്തരണം

tadbuddhayastadātmānastanniṣṭhāstatparāyaṇāḥ . gacchantyapunarāvṛttiṃ jñānanirdhūtakalmaṣāḥ ||5-17||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

റിഥം ഡീകോഡർ

ബീറ്റുകൾ: 54
1
ta
ദ്ബുdbu
ദ്ധddha
ya
സ്തsta
ദാ
ത്മാtmā
na
സ്തsta
ന്നിnni
ഷ്ഠാṣṭhā
സ്തsta
ത്പtpa
രാ
ya
ണാഃṇāḥ
2
ga
ച്ഛccha
ന്ത്യntya
പുpu
na
രാ
വൃvṛ
ത്തിംttiṃ
ജ്ഞാjñā
na
നിni
ര്ധൂrdhū
ta
ka
ല്മlma
ഷാഃṣāḥ

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

Swami Adidevananda

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

വിവർത്തനം

5.17 Those whose intellects pursue It (the self), whose minds think about It, who undergo discipline for It, and who hold It as their highest object, have their impurities cleansed by knowledge and go whence there is no return.