प्रकरण 1, Slok 18
🗣 वक्ता: सञ्जयBG 1.18
मूळ श्लोक
द्रुपदो द्रौपदेयाश्च सर्वशः पृथिवीपते | सौभद्रश्च महाबाहुः शङ्खान्दध्मुः पृथक्पृथक् ||१-१८||
लिप्यंतरण
drupado draupadeyāśca sarvaśaḥ pṛthivīpate . saubhadraśca mahābāhuḥ śaṅkhāndadhmuḥ pṛthakpṛthak ||1-18||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
रिदम डिकोडर
मीटर:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
बीट्स: 52
भाष्ये
Swami Adidevananda
भाष्ये
अनुवाद
1.18 Drupada and the sons of Draupadi, and the strong-armed son of Subhadra - all, O King, blew their several conchs again and again.