प्रकरण 11, Slok 46
🗣 वक्ता: अर्जुनBG 11.46
मूळ श्लोक
किरीटिनं गदिनं चक्रहस्तं इच्छामि त्वां द्रष्टुमहं तथैव | तेनैव रूपेण चतुर्भुजेन सहस्रबाहो भव विश्वमूर्ते ||११-४६||
लिप्यंतरण
kirīṭinaṃ gadinaṃ cakrahastaṃ icchāmi tvāṃ draṣṭumahaṃ tathaiva . tenaiva rūpeṇa caturbhujena sahasrabāho bhava viśvamūrte ||11-46||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
रिदम डिकोडर
मीटर:भुजङ्गप्रयात (Fuzzy)
बीट्स: 69
भाष्ये
Swami Adidevananda
भाष्ये
अनुवाद
11.46 I wish to see You ever as before, with crown and with mace and discus in hand. Assume again that four-armed shape, O Thou the thosand armed, of Universal Form!