प्रकरण 15, Slok 18

🗣 वक्ता: श्रीभगवान्BG 15.18

मूळ श्लोक

यस्मात्क्षरमतीतोऽहमक्षरादपि चोत्तमः | अतोऽस्मि लोके वेदे च प्रथितः पुरुषोत्तमः ||१५-१८||

लिप्यंतरण

yasmātkṣaramatīto.ahamakṣarādapi cottamaḥ . ato.asmi loke vedeca prathitaḥ puruṣottamaḥ ||15-18||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

रिदम डिकोडर

बीट्स: 49
1
ya
स्माsmā
त्क्षtkṣa
ra
ma
ती
तोto
'
ha
ma
क्षkṣa
रा
da
पिpi
चोco
त्तtta
मःmaḥ
2
a
तोto
'
स्मिsmi
लोlo
केke
वेve
देde
ca
प्रpra
थिthi
तःtaḥ
पुpu
रुru
षोṣo
त्तtta
मःmaḥ

भाष्ये

Swami Adidevananda

भाष्ये

अनुवाद

15.18 Because I transcend the perishable Person and am also higher than the imperishable person, therefore I am styled in the Smrti and the Veda as the Supreme Person (Purusotama).