प्रकरण 18, Slok 53
🗣 वक्ता: श्रीभगवान्BG 18.53
मूळ श्लोक
अहंकारं बलं दर्पं कामं क्रोधं परिग्रहम् | विमुच्य निर्ममः शान्तो ब्रह्मभूयाय कल्पते ||१८-५३||
लिप्यंतरण
ahaṃkāraṃ balaṃ darpaṃ kāmaṃ krodhaṃ parigraham . vimucya nirmamaḥ śānto brahmabhūyāya kalpate ||18-53||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
रिदम डिकोडर
मीटर:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
बीट्स: 54
भाष्ये
Swami Adidevananda
भाष्ये
अनुवाद
18.53 Forsaking egoism, power, pride, desire, wrath and possession, with no feeling of 'mine' and tranil - he becomes worthy for the state of brahman.