प्रकरण 2, Slok 36
🗣 वक्ता: श्रीभगवान्BG 2.36
मूळ श्लोक
अवाच्यवादांश्च बहून्वदिष्यन्ति तवाहिताः | निन्दन्तस्तव सामर्थ्यं ततो दुःखतरं नु किम् ||२-३६||
लिप्यंतरण
avācyavādāṃśca bahūnvadiṣyanti tavāhitāḥ . nindantastava sāmarthyaṃ tato duḥkhataraṃ nu kim ||2-36||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
रिदम डिकोडर
मीटर:मानसहंस (Fuzzy)
बीट्स: 50
भाष्ये
Swami Adidevananda
भाष्ये
अनुवाद
2.36 Your enemies, slandering your prowess, will use words which should never be uttered. What could be more painful than that?