प्रकरण 4, Slok 12

🗣 वक्ता: श्रीभगवान्BG 4.12

मूळ श्लोक

काङ्क्षन्तः कर्मणां सिद्धिं यजन्त इह देवताः | क्षिप्रं हि मानुषे लोके सिद्धिर्भवति कर्मजा ||४-१२||

लिप्यंतरण

kāṅkṣantaḥ karmaṇāṃ siddhiṃ yajanta iha devatāḥ . kṣipraṃ hi mānuṣe loke siddhirbhavati karmajā ||4-12||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

रिदम डिकोडर

बीट्स: 52
1
का
ङ्क्षṅkṣa
न्तःntaḥ
ka
र्मrma
णांṇāṃ
सिsi
द्धिंddhiṃ
ya
ja
न्तnta
i
ha
देde
va
ताःtāḥ
2
क्षिkṣi
प्रंpraṃ
हिhi
मा
नुnu
षेṣe
लोlo
केke
सिsi
द्धिddhi
र्भrbha
va
तिti
ka
र्मrma
जा

भाष्ये

Swami Adidevananda

भाष्ये

अनुवाद

4.12 Those who desire the fruits of their ritualistic acts, sacrifice to the gods here; for, success born of such acts ickly accrues in the world of men.