प्रकरण 4, Slok 35

🗣 वक्ता: श्रीभगवान्BG 4.35

मूळ श्लोक

यज्ज्ञात्वा न पुनर्मोहमेवं यास्यसि पाण्डव | येन भूतान्यशेषेण द्रक्ष्यस्यात्मन्यथो मयि (var अशेषाणि) ||४-३५||

लिप्यंतरण

yajjñātvā na punarmohamevaṃ yāsyasi pāṇḍava . yena bhūtānyaśeṣāṇi drakṣyasyātmanyatho mayi ||4-35||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

रिदम डिकोडर

बीट्स: 58
1
ya
ज्ज्ञाjjñā
त्वाtvā
na
पुpu
na
र्मोrmo
ha
मेme
वंvaṃ
या
स्यsya
सिsi
पा
ण्डṇḍa
va
2
येye
na
भूbhū
ता
न्यnya
शेśe
षेṣe
ṇa
द्रdra
क्ष्यkṣya
स्याsyā
त्मtma
न्यnya
थोtho
ma
यिyi
a
शेśe
षाṣā
णिṇi

भाष्ये

Swami Adidevananda

भाष्ये

अनुवाद

4.35 Knowing which, O Arjuna, you will not fall again into delusion in this way - by that knowledge you will see all beings without exception in your-self and then in Me.