प्रकरण 5, Slok 13

🗣 वक्ता: श्रीभगवान्BG 5.13

मूळ श्लोक

सर्वकर्माणि मनसा संन्यस्यास्ते सुखं वशी | नवद्वारे पुरे देही नैव कुर्वन्न कारयन् ||५-१३||

लिप्यंतरण

sarvakarmāṇi manasā saṃnyasyāste sukhaṃ vaśī . navadvāre pure dehī naiva kurvanna kārayan ||5-13||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

रिदम डिकोडर

बीट्स: 53
1
sa
र्वrva
ka
र्माrmā
णिṇi
ma
na
सा
संsaṃ
न्यnya
स्याsyā
स्तेste
सुsu
खंkhaṃ
va
शीśī
2
na
va
द्वाdvā
रेre
पुpu
रेre
देde
ही
नैnai
va
कुku
र्वrva
न्नnna
का
ra
ya
न्n

भाष्ये

Swami Adidevananda

भाष्ये

अनुवाद

5.13 The embodied self, mentally resigning all actions as belonging to the city of nine gates (i.e., the body) and becoming self-controlled, dwells happily, neither himself acting nor causing the body to act.