प्रकरण 5, Slok 25

🗣 वक्ता: श्रीभगवान्BG 5.25

मूळ श्लोक

लभन्ते ब्रह्मनिर्वाणमृषयः क्षीणकल्मषाः | छिन्नद्वैधा यतात्मानः सर्वभूतहिते रताः ||५-२५||

लिप्यंतरण

labhante brahmanirvāṇamṛṣayaḥ kṣīṇakalmaṣāḥ . chinnadvaidhā yatātmānaḥ sarvabhūtahite ratāḥ ||5-25||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

रिदम डिकोडर

बीट्स: 52
1
la
bha
न्तेnte
ब्रbra
ह्मhma
निni
र्वाrvā
ṇa
मृmṛ
ṣa
यःyaḥ
क्षीkṣī
ṇa
ka
ल्मlma
षाःṣāḥ
2
छिchi
न्नnna
द्वैdvai
धाdhā
ya
ता
त्माtmā
नःnaḥ
sa
र्वrva
भूbhū
ta
हिhi
तेte
ra
ताःtāḥ

भाष्ये

Swami Adidevananda

भाष्ये

अनुवाद

5.25 The sages who are free from the pairs of opposites, whose minds are well subdued and who are devoted to the welfare of all beings, become cleansed of all impurities and attain the bliss of the Brahman.