प्रकरण 5, Slok 27

🗣 वक्ता: श्रीभगवान्BG 5.27

मूळ श्लोक

स्पर्शान्कृत्वा बहिर्बाह्यांश्चक्षुश्चैवान्तरे भ्रुवोः | प्राणापानौ समौ कृत्वा नासाभ्यन्तरचारिणौ ||५-२७||

लिप्यंतरण

sparśānkṛtvā bahirbāhyāṃścakṣuścaivāntare bhruvoḥ . prāṇāpānau samau kṛtvā nāsābhyantaracāriṇau ||5-27||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

रिदम डिकोडर

बीट्स: 57
1
स्पspa
र्शाrśā
न्कृnkṛ
त्वाtvā
ba
हिhi
र्बाrbā
ह्यांhyāṃ
श्चśca
क्षुkṣu
श्चैścai
वा
न्तnta
रेre
भ्रुbhru
वोःvoḥ
2
प्राprā
णाṇā
पा
नौnau
sa
मौmau
कृkṛ
त्वाtvā
ना
सा
भ्यbhya
न्तnta
ra
चा
रिri
णौṇau

भाष्ये

Swami Adidevananda

भाष्ये

अनुवाद

5.27 Shutting off outward contacts, fixing the gaze between the eye-brows, ealising inward and outward breaths moving in the nostrils;