अध्याय 11, Slok 24

🗣 वक्ता: अर्जुनBG 11.24

मूल पद

नभःस्पृशं दीप्तमनेकवर्णं व्यात्ताननं दीप्तविशालनेत्रम् | दृष्ट्वा हि त्वां प्रव्यथितान्तरात्मा धृतिं न विन्दामि शमं च विष्णो ||११-२४||

लिप्यन्तरण

nabhaḥspṛśaṃ dīptamanekavarṇaṃ vyāttānanaṃ dīptaviśālanetram . dṛṣṭvā hi tvāṃ pravyathitāntarātmā dhṛtiṃ na vindāmi śamaṃ ca viṣṇo ||11-24||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

लय डिकोडर

धड्कनहरू: 71
1
na
भःbhaḥ
स्पृspṛ
शंśaṃ
दी
प्तpta
ma
नेne
ka
va
र्णंrṇaṃ
2
व्याvyā
त्ताttā
na
नंnaṃ
दी
प्तpta
विvi
शाśā
la
नेne
त्रtra
म्m
3
दृdṛ
ष्ट्वाṣṭvā
हिhi
त्वांtvāṃ
प्रpra
व्यvya
थिthi
ता
न्तnta
रा
त्माtmā
4
धृdhṛ
तिंtiṃ
na
विvi
न्दाndā
मिmi
śa
मंmaṃ
ca
विvi
ष्णोṣṇo

टिप्पणीहरू

Swami Adidevananda

टिप्पणीहरू

अनुवाद

11.24 When I behold You touching the Supreme Heaven, shining, multicoloured, with yawning mouths and large resplendent eyes, my inner being trembles in fear. I am unable to find support or peace, O Visnu.