अध्याय 16, Slok 9

🗣 वक्ता: श्रीभगवान्BG 16.9

मूल पद

एतां दृष्टिमवष्टभ्य नष्टात्मानोऽल्पबुद्धयः | प्रभवन्त्युग्रकर्माणः क्षयाय जगतोऽहिताः ||१६-९||

लिप्यन्तरण

etāṃ dṛṣṭimavaṣṭabhya naṣṭātmāno.alpabuddhayaḥ . prabhavantyugrakarmāṇaḥ kṣayāya jagato.ahitāḥ ||16-9||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

लय डिकोडर

धड्कनहरू: 51
1
e
तांtāṃ
दृdṛ
ष्टिṣṭi
ma
va
ष्टṣṭa
भ्यbhya
na
ष्टाṣṭā
त्माtmā
नोno
'
ल्पlpa
बुbu
द्धddha
यःyaḥ
2
प्रpra
bha
va
न्त्युntyu
ग्रgra
ka
र्माrmā
णःṇaḥ
क्षkṣa
या
ya
ja
ga
तोto
'
हिhi
ताःtāḥ

टिप्पणीहरू

Swami Adidevananda

टिप्पणीहरू

अनुवाद

16.9 Holding this view, these men of lost souls and fele understanding do cruel deeds for the destruction of the world.