अध्याय 18, Slok 53

🗣 वक्ता: श्रीभगवान्BG 18.53

मूल पद

अहंकारं बलं दर्पं कामं क्रोधं परिग्रहम् | विमुच्य निर्ममः शान्तो ब्रह्मभूयाय कल्पते ||१८-५३||

लिप्यन्तरण

ahaṃkāraṃ balaṃ darpaṃ kāmaṃ krodhaṃ parigraham . vimucya nirmamaḥ śānto brahmabhūyāya kalpate ||18-53||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

लय डिकोडर

धड्कनहरू: 54
1
a
हंhaṃ
का
रंraṃ
ba
लंlaṃ
da
र्पंrpaṃ
का
मंmaṃ
क्रोkro
धंdhaṃ
pa
रिri
ग्रgra
ha
म्m
2
विvi
मुmu
च्यcya
निni
र्मrma
मःmaḥ
शाśā
न्तोnto
ब्रbra
ह्मhma
भूbhū
या
ya
ka
ल्पlpa
तेte

टिप्पणीहरू

Swami Adidevananda

टिप्पणीहरू

अनुवाद

18.53 Forsaking egoism, power, pride, desire, wrath and possession, with no feeling of 'mine' and tranil - he becomes worthy for the state of brahman.