अध्याय 2, Slok 16

🗣 वक्ता: श्रीभगवान्BG 2.16

मूल पद

नासतो विद्यते भावो नाभावो विद्यते सतः | उभयोरपि दृष्टोऽन्तस्त्वनयोस्तत्त्वदर्शिभिः ||२-१६||

लिप्यन्तरण

nāsato vidyate bhāvo nābhāvo vidyate sataḥ . ubhayorapi dṛṣṭo.antastvanayostattvadarśibhiḥ ||2-16||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

लय डिकोडर

धड्कनहरू: 52
1
ना
sa
तोto
विvi
द्यdya
तेte
भाbhā
वोvo
ना
भाbhā
वोvo
विvi
द्यdya
तेte
sa
तःtaḥ
2
u
bha
योyo
ra
पिpi
दृdṛ
ष्टोṣṭo
'
न्तnta
स्त्वstva
na
योyo
स्तsta
त्त्वttva
da
र्शिrśi
भिःbhiḥ

टिप्पणीहरू

Swami Adidevananda

टिप्पणीहरू

अनुवाद

2.16 The unreal can never come into being, the real never ceases to be. The conclusion about these two is seen by the seers of truth.