अध्याय 2, Slok 25
🗣 वक्ता: श्रीभगवान्BG 2.25
मूल पद
अव्यक्तोऽयमचिन्त्योऽयमविकार्योऽयमुच्यते | तस्मादेवं विदित्वैनं नानुशोचितुमर्हसि ||२-२५||
लिप्यन्तरण
avyakto.ayamacintyo.ayamavikāryo.ayamucyate . tasmādevaṃ viditvainaṃ nānuśocitumarhasi ||2-25||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
लय डिकोडर
मीटर:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
धड्कनहरू: 51
टिप्पणीहरू
Swami Adidevananda
टिप्पणीहरू
अनुवाद
2.25 This (self) is said to be unmanifest, inconceivable and unchanging. Therefore, knowing It thus, it does not befit you to grieve.