अध्याय 2, Slok 5
🗣 वक्ता: अर्जुनBG 2.5
मूल पद
गुरूनहत्वा हि महानुभावान् श्रेयो भोक्तुं भैक्ष्यमपीह लोके | हत्वार्थकामांस्तु गुरूनिहैव भुञ्जीय भोगान् रुधिरप्रदिग्धान् ||२-५||
लिप्यन्तरण
gurūnahatvā hi mahānubhāvān śreyo bhoktuṃ bhaikṣyamapīha loke . hatvārthakāmāṃstu gurūnihaiva bhuñjīya bhogān rudhirapradigdhān ||2-5||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
लय डिकोडर
मीटर:इन्द्रवज्रा
धड्कनहरू: 71
टिप्पणीहरू
Swami Adidevananda
टिप्पणीहरू
अनुवाद
2.5 It is better even to live on a beggar's fare in this world than to slay these most venerable teachers. If I should slay my teachers, though degraded they be by desire for wealth, I would be enjoying only blood-stained pleasures here.