अध्याय 2, Slok 67

🗣 वक्ता: श्रीभगवान्BG 2.67

मूल पद

इन्द्रियाणां हि चरतां यन्मनोऽनुविधीयते | तदस्य हरति प्रज्ञां वायुर्नावमिवाम्भसि ||२-६७||

लिप्यन्तरण

indriyāṇāṃ hi caratāṃ yanmano.anuvidhīyate . tadasya harati prajñāṃ vāyurnāvamivāmbhasi ||2-67||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

लय डिकोडर

धड्कनहरू: 48
1
i
न्द्रिndri
या
णांṇāṃ
हिhi
ca
ra
तांtāṃ
ya
न्मnma
नोno
'
नुnu
विvi
धीdhī
ya
तेte
2
ta
da
स्यsya
ha
ra
तिti
प्रpra
ज्ञांjñāṃ
वा
युyu
र्नाrnā
va
मिmi
वा
म्भmbha
सिsi

टिप्पणीहरू

Swami Adidevananda

टिप्पणीहरू

अनुवाद

2.67 For, when the mind follows the senses experiencing their objects, his understanding is carried away by them as the wind carries away a ship on the waters.