अध्याय 6, Slok 9

🗣 वक्ता: श्रीभगवान्BG 6.9

मूल पद

सुहृन्मित्रार्युदासीनमध्यस्थद्वेष्यबन्धुषु | साधुष्वपि च पापेषु समबुद्धिर्विशिष्यते ||६-९||

लिप्यन्तरण

suhṛnmitrāryudāsīnamadhyasthadveṣyabandhuṣu . sādhuṣvapi ca pāpeṣu samabuddhirviśiṣyate ||6-9||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

लय डिकोडर

धड्कनहरू: 50
1
सुsu
हृhṛ
न्मिnmi
त्राtrā
र्युryu
दा
सी
na
ma
ध्यdhya
स्थstha
द्वेdve
ष्यṣya
ba
न्धुndhu
षुṣu
2
सा
धुdhu
ष्वṣva
पिpi
ca
पा
पेpe
षुṣu
sa
ma
बुbu
द्धिddhi
र्विrvi
शिśi
ष्यṣya
तेte

टिप्पणीहरू

Swami Adidevananda

टिप्पणीहरू

अनुवाद

6.9 He who regards with an eal eye well-wishers, friends, foes, the indifferent, neutrals, the hateful, the relations, and even the good and the sinful - he excels.