अध्याय 9, Slok 6

🗣 वक्ता: श्रीभगवान्BG 9.6

मूल पद

यथाकाशस्थितो नित्यं वायुः सर्वत्रगो महान् | तथा सर्वाणि भूतानि मत्स्थानीत्युपधारय ||९-६||

लिप्यन्तरण

yathākāśasthito nityaṃ vāyuḥ sarvatrago mahān . tathā sarvāṇi bhūtāni matsthānītyupadhāraya ||9-6||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

लय डिकोडर

धड्कनहरू: 53
1
ya
थाthā
का
śa
स्थिsthi
तोto
निni
त्यंtyaṃ
वा
युःyuḥ
sa
र्वrva
त्रtra
गोgo
ma
हा
न्n
2
ta
थाthā
sa
र्वाrvā
णिṇi
भूbhū
ता
निni
ma
त्स्थाtsthā
नी
त्युtyu
pa
धाdhā
ra
ya

टिप्पणीहरू

Swami Adidevananda

टिप्पणीहरू

अनुवाद

9.6 As the powerful element air moving everywhere ever remains in the ether, know that so too all beings abide in Me.