अध्याय 9, Slok 6
🗣 वक्ता: श्रीभगवान्BG 9.6
मूल पद
यथाकाशस्थितो नित्यं वायुः सर्वत्रगो महान् | तथा सर्वाणि भूतानि मत्स्थानीत्युपधारय ||९-६||
लिप्यन्तरण
yathākāśasthito nityaṃ vāyuḥ sarvatrago mahān . tathā sarvāṇi bhūtāni matsthānītyupadhāraya ||9-6||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
लय डिकोडर
मीटर:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
धड्कनहरू: 53
टिप्पणीहरू
Swami Adidevananda
टिप्पणीहरू
अनुवाद
9.6 As the powerful element air moving everywhere ever remains in the ether, know that so too all beings abide in Me.