Language
© 2026 natured.in

Rozdział 10, Slok 17

🗣 Mówca: arjunaBG 10.17

Oryginalny werset

kathaM vidyAmahaM yogiMstvAM sadA paricintayan | keSu keSu ca bhAveSu cintyo'si bhagavanmayA ||10-17||

Transliteracja

kathaṃ vidyāmahaṃ yogiṃstvāṃ sadā paricintayan . keṣu keṣu ca bhāveṣu cintyo.asi bhagavanmayā ||10-17||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Dekoder rytmu

1
kaka
thaMthaṃ
vivi
dyAdyā
mama
haMhaṃ
yoyo
giMgiṃ
stvAMstvāṃ
sasa
dA
papa
riri
cici
ntanta
yaya
nn
2
keke
Suṣu
keke
Suṣu
caca
bhAbhā
veve
Suṣu
cici
ntyontyo
''
sisi
bhabha
gaga
vava
nmanma
yA

Komentarze

Swami Adidevananda

Komentarze

Tłumaczenie

10.17 How can I, Your devotee, know You by constantly meditating on You? And in what modes, O Lord, are you to be meditated upon by Me.