Language
© 2026 natured.in

Rozdział 13, Slok 16

🗣 Mówca: zrIbhagavAnBG 13.16

Oryginalny werset

bahirantazca bhUtAnAmacaraM carameva ca | sUkSmatvAttadavijJeyaM dUrasthaM cAntike ca tat ||13-16||

Transliteracja

bahirantaśca bhūtānāmacaraṃ carameva ca . sūkṣmatvāttadavijñeyaṃ dūrasthaṃ cāntike ca tat ||13-16||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Dekoder rytmu

1
baba
hihi
rara
ntanta
zcaśca
bhUbhū
tA
nA
mama
caca
raMraṃ
caca
rara
meme
vava
caca
2
sU
kSmakṣma
tvAtvā
ttatta
dada
vivi
jJejñe
yaMyaṃ
dU
rara
sthaMsthaṃ
cA
ntinti
keke
caca
tata
tt

Komentarze

Swami Adidevananda

Komentarze

Tłumaczenie

13.16 It is within and without all beings; It is unmoving and yet moving; It is so subtle that none can comprehend It; It is far away, and yet It is very near.