Language
© 2026 natured.in

Rozdział 16, Slok 19

🗣 Mówca: zrIbhagavAnBG 16.19

Oryginalny werset

tAnahaM dviSataH krurAnsaMsAreSu narAdhamAn | kSipAmyajasramazubhAnAsurISveva yoniSu ||16-19||

Transliteracja

tānahaṃ dviṣataḥ krurānsaṃsāreṣu narādhamān . kṣipāmyajasramaśubhānāsurīṣveva yoniṣu ||16-19||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Dekoder rytmu

1
tA
nana
haMhaṃ
dvidvi
Saṣa
taHtaḥ
krukru
rA
nsaMnsaṃ
sA
rere
Suṣu
nana
rA
dhadha
mA
nn
2
kSikṣi
pA
myamya
jaja
srasra
mama
zuśu
bhAbhā
nA
susu
rI
Sveṣve
vava
yoyo
nini
Suṣu

Komentarze

Swami Adidevananda

Komentarze

Tłumaczenie

16.19 Those haters, cruel, the vilest and the most inauspicious of mankind, I hurl forever into the cycles of births and deaths, into the wombs of demons.