Rozdział 16, Slok 22
🗣 Mówca: zrIbhagavAnBG 16.22
Oryginalny werset
etairvimuktaH kaunteya tamodvAraistribhirnaraH | AcaratyAtmanaH zreyastato yAti parAM gatim ||16-22||
Transliteracja
etairvimuktaḥ kaunteya tamodvāraistribhirnaraḥ . ācaratyātmanaḥ śreyastato yāti parāṃ gatim ||16-22||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
Dekoder rytmu
Metrum:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
Uderzenia: 53
Komentarze
Swami Adidevananda
Komentarze
Tłumaczenie
16.22 One who has been released from these threefold gates of darkness, O Arjuna, works for the good of the self. Hence he reaches the supreme state.