Language
© 2026 natured.in

Rozdział 18, Slok 39

🗣 Mówca: zrIbhagavAnBG 18.39

Oryginalny werset

yadagre cAnubandhe ca sukhaM mohanamAtmanaH | nidrAlasyapramAdotthaM tattAmasamudAhRtam ||18-39||

Transliteracja

yadagre cānubandhe ca sukhaṃ mohanamātmanaḥ . nidrālasyapramādotthaṃ tattāmasamudāhṛtam ||18-39||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Dekoder rytmu

1
yaya
dada
gregre
cA
nunu
baba
ndhendhe
caca
susu
khaMkhaṃ
momo
haha
nana
mA
tmatma
naHnaḥ
2
nini
drAdrā
lala
syasya
prapra
mA
dodo
tthaMtthaṃ
tata
ttAttā
mama
sasa
mumu
dA
hRhṛ
tata
mm

Komentarze

Swami Adidevananda

Komentarze

Tłumaczenie

18.39 That pleasure which, at the beginning and at the end, deludes the self, through sleep, sloth and error - is declared to be Tamasika.