Language
© 2026 natured.in

Rozdział 18, Slok 43

🗣 Mówca: zrIbhagavAnBG 18.43

Oryginalny werset

zauryaM tejo dhRtirdAkSyaM yuddhe cApyapalAyanam | dAnamIzvarabhAvazca kSAtraM karma svabhAvajam ||18-43||

Transliteracja

śauryaṃ tejo dhṛtirdākṣyaṃ yuddhe cāpyapalāyanam . dānamīśvarabhāvaśca kṣātraṃ karma svabhāvajam ||18-43||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Dekoder rytmu

1
zauśau
ryaMryaṃ
tete
jojo
dhRdhṛ
titi
rdArdā
kSyaMkṣyaṃ
yuyu
ddheddhe
cA
pyapya
papa
lA
yaya
nana
mm
2
dA
nana
mI
zvaśva
rara
bhAbhā
vava
zcaśca
kSAkṣā
traMtraṃ
kaka
rmarma
svasva
bhAbhā
vava
jaja
mm

Komentarze

Swami Adidevananda

Komentarze

Tłumaczenie

18.43 Valour, invincibility, steadiness, adroitness and non-fleeing in battle, generosity and lordliness are the duties of a Ksatriya born of his inherent nature.