Language
© 2026 natured.in

Rozdział 18, Slok 62

🗣 Mówca: zrIbhagavAnBG 18.62

Oryginalny werset

tameva zaraNaM gaccha sarvabhAvena bhArata | tatprasAdAtparAM zAntiM sthAnaM prApsyasi zAzvatam ||18-62||

Transliteracja

tameva śaraṇaṃ gaccha sarvabhāvena bhārata . tatprasādātparāṃ śāntiṃ sthānaṃ prāpsyasi śāśvatam ||18-62||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Dekoder rytmu

1
tata
meme
vava
zaśa
rara
NaMṇaṃ
gaga
cchaccha
sasa
rvarva
bhAbhā
veve
nana
bhAbhā
rara
tata
2
tata
tpratpra
sA
dA
tpatpa
rAMrāṃ
zAśā
ntiMntiṃ
sthAsthā
naMnaṃ
prAprā
psyapsya
sisi
zAśā
zvaśva
tata
mm

Komentarze

Swami Adidevananda

Komentarze

Tłumaczenie

18.62 Seek refuge in Him alone, O Arjuna, with the whole of your being. By His grace, you shall find supreme peace and eternal abode.