Language
© 2026 natured.in

Rozdział 2, Slok 72

🗣 Mówca: zrIbhagavAnBG 2.72

Oryginalny werset

eSA brAhmI sthitiH pArtha nainAM prApya vimuhyati | sthitvAsyAmantakAle'pi brahmanirvANamRcchati ||2-72||

Transliteracja

eṣā brāhmī sthitiḥ pārtha naināṃ prāpya vimuhyati . sthitvāsyāmantakāle.api brahmanirvāṇamṛcchati ||2-72||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Dekoder rytmu

1
ee
SAṣā
brAbrā
hmIhmī
sthisthi
tiHtiḥ
pA
rthartha
nainai
nAMnāṃ
prAprā
pyapya
vivi
mumu
hyahya
titi
2
sthisthi
tvAtvā
syAsyā
mama
ntanta
kA
lele
''
pipi
brabra
hmahma
nini
rvArvā
Naṇa
mRmṛ
cchaccha
titi

Komentarze

Swami Adidevananda

Komentarze

Tłumaczenie

2.72 This is the Brahmi-state, O Arjuna. None attaining to this is deluded. By abiding in this state even at the hour of death, one wins the self.