Language
© 2026 natured.in

Rozdział 6, Slok 14

🗣 Mówca: zrIbhagavAnBG 6.14

Oryginalny werset

prazAntAtmA vigatabhIrbrahmacArivrate sthitaH | manaH saMyamya maccitto yukta AsIta matparaH ||6-14||

Transliteracja

praśāntātmā vigatabhīrbrahmacārivrate sthitaḥ . manaḥ saṃyamya maccitto yukta āsīta matparaḥ ||6-14||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Dekoder rytmu

1
prapra
zAśā
ntAntā
tmAtmā
vivi
gaga
tata
bhIbhī
rbrarbra
hmahma
cA
riri
vravra
tete
sthisthi
taHtaḥ
2
mama
naHnaḥ
saMsaṃ
yaya
myamya
mama
ccicci
ttotto
yuyu
ktakta
Aā
sI
tata
mama
tpatpa
raHraḥ

Komentarze

Swami Adidevananda

Komentarze

Tłumaczenie

6.14 Serene and fearless, firm in the vow of celibacy, holding the mind in check and fixing the thought on Me, he should sit in Yoga, intent on Me.