Language
© 2026 natured.in

Rozdział 9, Slok 3

🗣 Mówca: zrIbhagavAnBG 9.3

Oryginalny werset

azraddadhAnAH puruSA dharmasyAsya parantapa | aprApya mAM nivartante mRtyusaMsAravartmani ||9-3||

Transliteracja

aśraddadhānāḥ puruṣā dharmasyāsya parantapa . aprāpya māṃ nivartante mṛtyusaṃsāravartmani ||9-3||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Dekoder rytmu

1
aa
zraśra
ddadda
dhAdhā
nAHnāḥ
pupu
ruru
SAṣā
dhadha
rmarma
syAsyā
syasya
papa
rara
ntanta
papa
2
aa
prAprā
pyapya
mAMmāṃ
nini
vava
rtarta
ntente
mRmṛ
tyutyu
saMsaṃ
sA
rara
vava
rtmartma
nini

Komentarze

Swami Adidevananda

Komentarze

Tłumaczenie

9.3 Men devoid of faith in this Dharma, O scorcher of foes, ever remain without attaining Me, in the mortal pathway of Samsara.