Capítulo 10, Slok 27
🗣 Orador: zrIbhagavAnBG 10.27
Verso Original
uccaiHzravasamazvAnAM viddhi mAmamRtodbhavam | airAvataM gajendrANAM narANAM ca narAdhipam ||10-27||
Transliteração
uccaiḥśravasamaśvānāṃ viddhi māmamṛtodbhavam . airāvataṃ gajendrāṇāṃ narāṇāṃ ca narādhipam ||10-27||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
Decodificador de Ritmo
Métrica:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
Bitmos: 51
Comentários
Swami Adidevananda
Comentários
Tradução
10.27 Of horses know Me to be Uccaihsravas the nectar-born. Of lordly elephants, I am Airavata, and of men, I am the monarch.