Capítulo 11, Slok 29
🗣 Orador: arjunaBG 11.29
Verso Original
yathA pradIptaM jvalanaM pataGgA vizanti nAzAya samRddhavegAH | tathaiva nAzAya vizanti lokAs- tavApi vaktrANi samRddhavegAH ||11-29||
Transliteração
yathā pradīptaṃ jvalanaṃ pataṅgā viśanti nāśāya samṛddhavegāḥ . tathaiva nāśāya viśanti lokāsa- tavāpi vaktrāṇi samṛddhavegāḥ ||11-29||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
Decodificador de Ritmo
Métrica:उपेन्द्रवज्रा
Bitmos: 68
Comentários
Swami Adidevananda
Comentários
Tradução
11.29 As moths rush swiftly into a blazing fire to their destruction, so do these men swiftly rush into Your mouths to meet their destruction.