Capítulo 4, Slok 22
🗣 Orador: zrIbhagavAnBG 4.22
Verso Original
yadRcchAlAbhasantuSTo dvandvAtIto vimatsaraH | samaH siddhAvasiddhau ca kRtvApi na nibadhyate ||4-22||
Transliteração
yadṛcchālābhasantuṣṭo dvandvātīto vimatsaraḥ . samaḥ siddhāvasiddhau ca kṛtvāpi na nibadhyate ||4-22||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
Decodificador de Ritmo
Métrica:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
Bitmos: 53
Comentários
Swami Adidevananda
Comentários
Tradução
4.22 Content with what chance may bring, rising above the pairs of opposites, free from ill-will, even-minded in success and failure, though he acts, he is not bound.