Language
© 2026 natured.in

Capitol 10, Slok 24

🗣 Vorbitor: zrIbhagavAnBG 10.24

Vers original

purodhasAM ca mukhyaM mAM viddhi pArtha bRhaspatim | senAnInAmahaM skandaH sarasAmasmi sAgaraH ||10-24||

Transliterare

purodhasāṃ ca mukhyaṃ māṃ viddhi pārtha bṛhaspatim . senānīnāmahaṃ skandaḥ sarasāmasmi sāgaraḥ ||10-24||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Decodor de ritm

1
pupu
roro
dhadha
sAMsāṃ
caca
mumu
khyaMkhyaṃ
mAMmāṃ
vivi
ddhiddhi
pA
rthartha
bRbṛ
haha
spaspa
titi
mm
2
sese
nA
nI
nA
mama
haMhaṃ
skaska
ndaHndaḥ
sasa
rara
sA
mama
smismi
sA
gaga
raHraḥ

Comentarii

Swami Adidevananda

Comentarii

Traducere

10.24 Among family Priests, O Arjuna, know Me to be the chief Brhaspati. Of generals, I am Skanda. Of reservoirs of water, I am the ocean.