Language
© 2026 natured.in

Capitol 18, Slok 11

🗣 Vorbitor: zrIbhagavAnBG 18.11

Vers original

na hi dehabhRtA zakyaM tyaktuM karmANyazeSataH | yastu karmaphalatyAgI sa tyAgItyabhidhIyate ||18-11||

Transliterare

na hi dehabhṛtā śakyaṃ tyaktuṃ karmāṇyaśeṣataḥ . yastu karmaphalatyāgī sa tyāgītyabhidhīyate ||18-11||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Decodor de ritm

1
nana
hihi
dede
haha
bhRbhṛ
tA
zaśa
kyaMkyaṃ
tyatya
ktuMktuṃ
kaka
rmArmā
Nyaṇya
ześe
Saṣa
taHtaḥ
2
yaya
stustu
kaka
rmarma
phapha
lala
tyAtyā
gI
sasa
tyAtyā
gI
tyatya
bhibhi
dhIdhī
yaya
tete

Comentarii

Swami Adidevananda

Comentarii

Traducere

18.11 For, it is impossible for one who bears a body to abandon actions entirely. But he who gives up the fruits of works, is called the abandoner.