Capitol 6, Slok 7
🗣 Vorbitor: zrIbhagavAnBG 6.7
Vers original
jitAtmanaH prazAntasya paramAtmA samAhitaH | zItoSNasukhaduHkheSu tathA mAnApamAnayoH ||6-7||
Transliterare
jitātmanaḥ praśāntasya paramātmā samāhitaḥ . śītoṣṇasukhaduḥkheṣu tathā mānāpamānayoḥ ||6-7||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
Decodor de ritm
Metru:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
Timpuri: 49
Comentarii
Swami Adidevananda
Comentarii
Traducere
6.7 Of him whose mind is conered and who is serene, the great self is well secured in heat and cold, in pleasure and pain, and in honour and dishonour.