Language
© 2026 natured.in

Capitol 9, Slok 19

🗣 Vorbitor: zrIbhagavAnBG 9.19

Vers original

tapAmyahamahaM varSaM nigRhNAmyutsRjAmi ca | amRtaM caiva mRtyuzca sadasaccAhamarjuna ||9-19||

Transliterare

tapāmyahamahaṃ varṣaṃ nigṛhṇāmyutsṛjāmi ca . amṛtaṃ caiva mṛtyuśca sadasaccāhamarjuna ||9-19||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Decodor de ritm

1
tata
pA
myamya
haha
mama
haMhaṃ
vava
rSaMrṣaṃ
nini
gRgṛ
hNAhṇā
myumyu
tsRtsṛ
jA
mimi
caca
2
aa
mRmṛ
taMtaṃ
caicai
vava
mRmṛ
tyutyu
zcaśca
sasa
dada
sasa
ccAccā
haha
mama
rjurju
nana

Comentarii

Swami Adidevananda

Comentarii

Traducere

9.19 I give heat. I hold back and send forth the rain. I am immortality as well as death, O Arjuna. I am the being, as also the non-being.