Глава 1, Slok 37
🗣 Говорящий: арджунаBG 1.37
Оригинальный стих
тасма̄нна̄рха̄ вайам̣ хантум̣ дха̄ртара̄шт̣ра̄нсваба̄ндхава̄н | сваджанам̣ хи катхам̣ хатва̄ сукхинах̣ сйа̄ма ма̄дхава ||1-37||
Транслитерация
tasmānnārhā vayaṃ hantuṃ dhārtarāṣṭrānsvabāndhavān . svajanaṃ hi kathaṃ hatvā sukhinaḥ syāma mādhava ||1-37||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
Расшифровка ритма
Метр:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
Удары: 51
Комментарии
Swami Adidevananda
Комментарии
Перевод
1.37 Therefore, it is not befitting that we slay our kin, the sons of Dhrtarastra. For if we kill our kinsmen, O Krsna, how indeed can we be happy?