Глава 10, Slok 42

🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 10.42

Оригинальный стих

атхава̄ бахунаитэна ким̣ джн̃а̄тэна тава̄рджуна | вишт̣абхйа̄хамидам̣ кр̣тснамэка̄м̣ш́эна стхито джагат ||10-42||

Транслитерация

athavā bahunaitena kiṃ jñātena tavārjuna . viṣṭabhyāhamidaṃ kṛtsnamekāṃśena sthito jagat ||10-42||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Расшифровка ритма

1
аa
тхаtha
ва̄
баba
хуhu
наиnai
тэte
наna
ким̣kiṃ
джн̃а̄jñā
тэte
наna
таta
ва̄
рджуrju
наna
2
виvi
шт̣аṣṭa
бхйа̄bhyā
хаha
миmi
дам̣daṃ
кр̣kṛ
тснаtsna
мэme
ка̄м̣kāṃ
ш́эśe
наna
стхиsthi
тоto
джаja
гаga
тt

Комментарии

Swami Adidevananda

Комментарии

Перевод

10.42 But of what use to you is all this extensive knowledge O Arjuna? I stand sustaining this whole universe with a fragment of Mine (of My power).