Глава 18, Slok 17

🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 18.17

Оригинальный стих

йасйа на̄хам̣кр̣то бха̄во буддхирйасйа на липйатэ | хатва̄'пи са има̄м̐ллока̄нна ханти на нибадхйатэ ||18-17||

Транслитерация

yasya nāhaṃkṛto bhāvo buddhiryasya na lipyate . hatvā.api sa imā.Nllokānna hanti na nibadhyate ||18-17||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Расшифровка ритма

1
йаya
сйаsya
на̄
хам̣haṃ
кр̣kṛ
тоto
бха̄bhā
воvo
буbu
ддхиddhi
рйаrya
сйаsya
наna
лиli
пйаpya
тэte
2
хаha
тва̄tvā
''
пиpi
саsa
иi
ма̄м̐mā~
ллоllo
ка̄
ннаnna
хаha
нтиnti
наna
ниni
баba
дхйаdhya
тэte

Комментарии

Swami Adidevananda

Комментарии

Перевод

18.17 He who is free from the notion 'I am the doer,' and whose understanding is not tainted - slays not, though he slays all these men, nor is he bound.