Глава 3, Slok 2
🗣 Говорящий: арджунаBG 3.2
Оригинальный стих
вйа̄миш́рэн̣эва ва̄кйэна буддхим̣ мохайасӣва мэ | тадэкам̣ вада ниш́читйа йэна ш́рэйо'хама̄пнуйа̄м ||3-2||
Транслитерация
vyāmiśreṇeva vākyena buddhiṃ mohayasīva me . tadekaṃ vada niścitya yena śreyo.ahamāpnuyām ||3-2||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
Расшифровка ритма
Метр:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
Удары: 53
Комментарии
Swami Adidevananda
Комментарии
Перевод
3.2 You confuse my mind with statements that seem to contradict each other; tell me for certain that one way by which I could reach the highest good.