அத்தியாயம் 10, Slok 42

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 10.42

மூல வசனம்

அதவா பஹுநைதேந கிம் ஜ்ஞாதேந தவார்ஜுந | விஷ்டப்யாஹமிதம் க்ரு'த்ஸ்நமேகாம்ஶேந ஸ்திதோ ஜகத் ||௧௦-௪௨||

ஒலிபெயர்ப்பு

athavā bahunaitena kiṃ jñātena tavārjuna . viṣṭabhyāhamidaṃ kṛtsnamekāṃśena sthito jagat ||10-42||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 50
1
a
tha
வா
ba
ஹுhu
நைnai
தேte
na
கிம்kiṃ
ஜ்ஞாjñā
தேte
na
ta
வா
ர்ஜுrju
na
2
விvi
ஷ்டṣṭa
ப்யாbhyā
ha
மிmi
தம்daṃ
க்ரு'kṛ
த்ஸ்நtsna
மேme
காம்kāṃ
ஶேśe
na
ஸ்திsthi
தோto
ja
ga
த்t

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

10.42 But of what use to you is all this extensive knowledge O Arjuna? I stand sustaining this whole universe with a fragment of Mine (of My power).