அத்தியாயம் 11, Slok 44

🗣 பேச்சாளர்: அர்ஜுநBG 11.44

மூல வசனம்

தஸ்மாத்ப்ரணம்ய ப்ரணிதாய காயம் ப்ரஸாதயே த்வாமஹமீஶமீட்யம் | பிதேவ புத்ரஸ்ய ஸகேவ ஸக்யுஃ ப்ரியஃ ப்ரியாயார்ஹஸி தேவ ஸோடும் ||௧௧-௪௪||

ஒலிபெயர்ப்பு

tasmātpraṇamya praṇidhāya kāyaṃ prasādaye tvāmahamīśamīḍyam . piteva putrasya sakheva sakhyuḥ priyaḥ priyāyārhasi deva soḍhum ||11-44||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 69
1
ta
ஸ்மாsmā
த்ப்ரtpra
ṇa
ம்யmya
ப்ரpra
ணிṇi
தாdhā
ya
கா
யம்yaṃ
2
ப்ரpra
ஸா
da
யேye
த்வாtvā
ma
ha
மீ
śa
மீ
ட்யḍya
ம்m
3
பிpi
தேte
va
புpu
த்ரtra
ஸ்யsya
sa
கேkhe
va
sa
க்யுஃkhyuḥ
4
ப்ரிpri
யஃyaḥ
ப்ரிpri
யா
யா
ர்ஹrha
ஸிsi
தேde
va
ஸோso
டுḍhu
ம்m

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

11.44 Therefore, bowing down, prostrating the body. I implore Your mercy, O adorable Lord. As a father hears with his son or a friend with his friend, it is meet, O Lord, that You, who are dear to me, should bear with me who am dear to You.