அத்தியாயம் 12, Slok 19

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 12.19

மூல வசனம்

துல்யநிந்தாஸ்துதிர்மௌநீ ஸந்துஷ்டோ யேந கேநசித் | அநிகேதஃ ஸ்திரமதிர்பக்திமாந்மே ப்ரியோ நரஃ ||௧௨-௧௯||

ஒலிபெயர்ப்பு

tulyanindāstutirmaunī santuṣṭo yena kenacit . aniketaḥ sthiramatirbhaktimānme priyo naraḥ ||12-19||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 52
1
துtu
ல்யlya
நிni
ந்தாndā
ஸ்துstu
திti
ர்மௌrmau
நீ
sa
ந்துntu
ஷ்டோṣṭo
யேye
na
கேke
na
சிci
த்t
2
a
நிni
கேke
தஃtaḥ
ஸ்திsthi
ra
ma
திti
ர்பrbha
க்திkti
மா
ந்மேnme
ப்ரிpri
யோyo
na
ரஃraḥ

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

12.19 He who regards alike both blame and praise, who is silent and content with any lot, who has no home, who is firm of mind, and who is devoted to Me - dear to Me is such a man.